top of page
  • Forfatters billedeDamian Brzeski

Słupsk og dets turistattraktioner

Słupsk, der ofte fejlagtigt er udeladt på turistkortet over Pommern, gemmer på meget mere, end det kan se ud ved første øjekast. Ofte betragtet som et transitsted på vej til mere populære destinationer, faktisk skjuler det et uudtømmeligt væld af kultur, historie og unikke attraktioner.


I denne artikel tager jeg dig med på en rejse rundt i Słupsk, der viser hvorfor det er et ideelt sted for en dagstur, især for dem, der ønsker at opdage steder gemt væk fra de vigtigste turistruter.


Fra det historiske Pommerske hertugslot gennem de maleriske gader i den gamle bydel til moderne kunstneriske vægmalerier - Słupsk overrasker ved hvert skridt. Glem alt om stereotyper og tillad dig selv at opdage denne by, der er undervurderet af turister, men fuld af charme.



En grafik, der inviterer dig til at læse en artikel om de 45 vigtigste turistattraktioner i Słupsk

Słupsks historie kort fortalt


Byens historie begynder med de første spor af bosættelse fra bronzealderen. Byen, der oprindeligt var en højborg, blev bygget i det 8. århundrede på en konisk bakke ved udfletningen af floden Słupia, omgivet af ufremkommelige sumpe og sumpe.


Fæstningen var omgivet af en vold af træ og jord, forstærket med en stenstruktur, og eksisterede indtil det 13. århundrede. Livet foregik der fra det 9. til i det mindste det 13. århundrede, i hvilket tidsrum det var prinsens residens og sæde for den teutoniske kommandant i det 14. århundrede


I det 13. og 14. århundrede skiftede Słupsk nationalitet mange gange. Omkring 1236 blev det indlemmet i Østpommern (Gdańsk). I anden halvdel af august 1265 modtog byen byrettigheder fra prinsen af Gdańsk, Świętopełk, som indledte processen med at bosætte byen af tyske kolonister.


Den 9. september 1310 udstedte de nye ejere af byen, markgrevene af Brandenburg, et flytteprivilegium, der bekræftede byens rettigheder og muliggjorde udviklingen af den maritime økonomi


I 1317, efter den sejrrige krig med Brandenburg, kom Słupsk under de vestpommerske fyrsters styre. I 1341, efter at have købt byen fra de teutoniske riddere, blev Słupsk igen en del af Griffinernes og hertugdømmet Vologdas styre. I 1368 fik byen et møntprivilegium. I 1382 blev Słupsk optaget i Hanseforbundet, hvilket i høj grad påvirkede udviklingen af handelen.


Den 16. april 1477 brændte byen næsten fuldstændig ned som følge af en stor brand. Branden ødelagde bl.a. dokument, der bekræfter byens beliggenhed i henhold til tysk lov.

I begyndelsen af 1500-tallet adopterede de fleste af byens indbyggere lutheranismen, og katolicismen holdt op med at dominere


I det 17. og 18. århundrede var Słupsk, ligesom mange andre byer, skueplads for adskillige krige og konflikter. I 1630, under 30-årskrigen, gik svenskerne ind i Słupsk og opkrævede byen med bidrag og udgifter til indkvartering af tropper.


Denne periode oplevede røverier, epidemier og brande, hvilket forværrede byens krise. I 1637 udløb det lokale Griffin-dynasti, og i 1653 blev Słupsk sammen med den østlige del af hertugdømmet en del af den Brandenburg-preussiske stat. Efter Trediveårskrigen og ankomsten af de franske huguenotter forbedredes byens økonomiske situation.


I 1798 blev der bygget et nyt rådhus i Słupsk til næsten otte tusinde thaler, hvilket forårsagede utilfredshed hos myndighederne i Szczecin, som anså det for et eksempel på ekstravagance, der ikke var værd at følge. Under Napoleonskrigene, i 1807, blev Słupsk taget til fange af polske soldater under kommando af general Michał Sokolnicki. Der var intense slagsmål i området ved Mølleporten.


Efter at have indsamlet bidragene forlod de polske soldater efter to uger byen. I 1816 blev Słupsk sæde for Słupsk poviat i Koszalin-regionen, og i 1898 blev det udelukket fra poviat og omdannet til grodzki poviat.


Udsigt over forsvarsmurene i Słupsk

Liste over de 45 vigtigste turistattraktioner i Słupsk


Słupsk, en by, der ofte undervurderes blandt Polens turistperler, gemmer på meget mere, end det måske ser ud til. Som et sted, hvorfra - som nogle siger - "man kun tager af sted", undslipper det uretfærdigt mange rejsendes opmærksomhed.


I dette kapitel vil jeg forsøge at ændre dette billede ved at vise rigdommen og mangfoldigheden af attraktioner, som Słupsk har at tilbyde.


Fra arkitektoniske perler til kulturelle oaser er denne by den perfekte destination for en dagstur. Nederst finder du en stor liste med 45 attraktioner, som alle bør se, når de besøger Słupsk - en by, der absolut fortjener mere anerkendelse.


  1. De pommerske hertugers slot: Bygget i 1507 under prins Bogusław X's regeringstid, oprindeligt i gotisk stil. I årene 1580–1587 blev slottet genopført i renæssancestil og fik store vinduer og et dekorativt tårn. Beliggende ved Słupia-floden, nær den tidligere middelalderlige Słupsk højborg, var det residens for de pommerske prinser fra Griffin-dynastiet. Efter tysk herredømme (fra 1653) blev slottet ødelagt. I 1700-tallet blev den ombygget til militærkaserne, og efter en brand i 1821 fungerede den som kornlagre. I øjeblikket er det sæde for Museum of Central Pomerania i Słupsk. I 2007 blev slottet gennemgribende renoveret, herunder facade, vinduer og slotshave

  2. Museum i Pommerns hertugslot: Museet byder på fem permanente udstillinger. Du kan besøge udstillingen "Treasures of Pomeranian Princes" med udstillinger om de sidste griffiner, "Fra Słupsks fortid", der præsenterer byens historie, "Gamle kunst i Pommern fra det 14. til det 18. århundrede" med gotiske skulpturer og renæssance gobeliner, og "Ved fællesbordet, det vil sige bestik og tilbehør kulinarisk fra det 17. til det 21. århundrede. I sommersæsonen er det muligt at få adgang til udsigtsdækket på slotstårnet. Der er en restaurant i kælderen. Foran slottet er der et monument over Bogusław

  3. Slotsmølle: Dette er det ældste bevarede industrianlæg i Polen, bygget i første halvdel af det 14. århundrede som en vandmølle. I starten fungerede det som kornmagasin. Ombygget i begyndelsen af 1500-tallet, derefter i 1863, 1880 og i begyndelsen af det 20. århundrede. I årene 1965-1968 blev der udført fredningsarbejder, der tilpassede møllen til museumsformål. I øjeblikket huser den udstillingen og værkstedet for den etnografiske afdeling af museet i Centralpommern.

  4. Mølleport: Den er en del af byens befæstninger, som er opkaldt på grund af dens nærhed til en vandmølle. Disse fæstningsværker blev bygget fra begyndelsen af det 14. århundrede til midten af det 15. århundrede. Murene var 6,5 meter høje og blev forsvaret af vandet i Słupia-floden og sumpe. Mølleporten blev ødelagt i 1945 af Den Røde Hær og sikret i 1950. Renoveringen og tilpasningen af porten til behovene i Museet i Centralpommern fandt sted i 1965.

  5. Heksetårnet: Heksetårnet, en del af byens befæstninger bygget af uberegnelige sten og mursten i det 14. og 15. århundrede, var oprindeligt en del af forsvarssystemet. I det 17. århundrede blev det indre af tårnet omdannet til et fængsel, hvor kvinder mistænkt for hekseri blev fængslet. I 1800-tallet blev tårnet omdannet til en stald, og senere igen til et fængsel. Beskadiget i 1945, blev det genopbygget i 1970-1973 med transformation af interiøret og facaden fra byens side

  6. Kirken St. Jacek: Bygget i gotisk stil i det 15. århundrede, kirken St. Jacek har gennemgået mange rekonstruktioner, herunder i det 17. århundrede, hvor dets interiør blev omdannet i barokstil. I kirken kan du se talrige historiske værker af hellig kunst, hovedsageligt fra barokken, herunder et alter, en prædikestol, et unikt barokorgel og gravsten fra repræsentanter for Griffin- og Croy-dynastierne. Hovedalteret og prædikestolen blev grundlagt af Erdmuta, hustru til den pommerske prins John Frederick. Kirken indeholder også kunstneriske gravværker af høj kvalitet til minde om Anna og Bogusław de Croy

  7. Forsvarsmure: Słupsks murstensbefæstninger begyndte at blive bygget i første halvdel af det 14. århundrede. Opførelsen af murene tog cirka halvtreds år, med den oprindelige palisade fra 1325. I 1441 tillod prins Bogusław udvidelsen af det vandsystem, der blev brugt til at forsvare byen. I det 17. århundrede, da middelalderens forsvarsanordninger mistede deres oprindelige funktion, begyndte bymurene at miste deres betydning og faldt gradvist i ruiner. De bedst bevarede fragmenter af de middelalderlige fæstningsværker er Møllen og New Gates

  8. Neo-gotisk rådhus: Det nuværende rådhus i Słupsk er den tredje bygning i denne funktion i byens historie. Det ældste rådhus stammer fra middelalderen og blev i slutningen af 1700-tallet erstattet af en ny bygning. Det nuværende nygotiske rådhus, bygget mellem 1899 og 1901, er værket af Berlin-arkitekterne Karl Zaar og Rudolf Vahl. Bygningen, der ligger ved Zwycięstwa-pladsen, er optaget på listen over monumenter, der er beskyttet ved lov og har fra begyndelsen tjent som sæde for byens myndigheder​

  9. Til "I fodsporene på lykkens bjørne" i Słupsker en unik turistattraktion, hvis historie går tilbage til opdagelsen af en ravbjørnefigur i 1887, mens den gravede tørv. Anset for at være en amulet tilhørende en bjørnejæger fra omkring 3.700 år siden, er figuren blevet et symbol på Słupsk. Som svar på dette er der siden juni 2017 blevet placeret afstøbninger af bjørne, malet af kunstnere, forskellige steder i byen. Hver af dem repræsenterer et unikt tema og stil, der skaber Słupsk Bear of Happiness Trail. Disse omfatter:

  • Regnbuebjørn i Rainbow Puppet Theatre.

  • En bjørn, der læser meget på Kommunebiblioteket.

  • Tolerancens bjørn i parken. Jerzy Waldorff.

  • En bjørn, der kan lide pizza på ul. polske hær.

  • Bjørneunge med leopardpletter ved ul. Niedziałkowski.

  • Bjørnen Rybomiś i parken for kultur og rekreation.

  • En bjørn, der taler meget om Al. 3. maj.

  • Bear of Happiness i musikalske noder i Parken. Chopin.

  • Polsk-amerikansk venskabsbjørn på hjørnet af Starzyńskiego og Wojska Polskiego.

  • Lykkens bjørn i Witkacy-stilen på rådhuset.

  1. Ny port: Dette er en historisk byport af mursten beliggende i den vestlige del af den gamle bydel i Słupsk og udgør et af de mest typiske elementer i byens arkitektur. Det er sandsynligvis bygget i første halvdel af 1300-tallet. I 1325 omtales en træpalissade omkring byen, som i tidens løb blev erstattet med sten- og murstensbefæstninger, herunder Den Nye Port. I 1477 blev porten beskadiget af brand. I 1836 blev passagen udvidet, og den vestlige facade blev renoveret. Indenfor porten er der et kunstgalleri og en butik med moderne kunst. Porten er en del af den europæiske murstensrute

  2. Słowiniec stormagasin: Denne bygning, der ligger overfor rådhuset, var engang det største indkøbscenter i Słupsk. Indenfor er der den ældste, stadig fungerende træelevator i Europa

  3. Sporvogn på Nowobramska-gaden: Sporvognssystemet i Słupsk fungerede i årene 1910–1959. Planer om at bygge et sporvognsnetværk går tilbage til det tidlige 20. århundrede, og de første linjer blev lanceret i 1910. I dag er et minde om dette system en restaureret sporvognsvogn ved Nowobramska Street, som fungerer som et sæsonbestemt turistinformationspunkt. Vognen blev bygget på grundlag af en efterkrigssporvogn fra Elbląg, svarende til førkrigssporvogne, skønt modelleret efter vogne fra Warszawa-firmaet Lilpop, Rau og Loewenstein. I 2013 blev sporvognen gennemgribende renoveret​​.

  4. St. Mary's Church i Słupsk, dedikeret til Jomfru Maria, Dronningen af den hellige rosenkrans, er en treskibet bygning opført i det 13. århundrede i gotisk stil med senere rekonstruktioner. Dens konstruktion begyndte mellem 1276 og 1280. Efter ødelæggelsen blev den genopbygget i 1350, og derefter i en større form efter bybranden i 1476. I 1803 blev kapellerne på nordsiden revet ned, og i 1853 blev der foretaget en gennemgribende ombygning. Inde i kirken er der en barok prædikestol og en gotisk passionsgruppe. I 2004 blev tårnets barokke hoved, ødelagt i en brand i 1945, rekonstrueret. I 2009 blev urene på tårnet restaureret 222_​.

  5. Hovedpostkontorets historiske bygning og Heinrich von Stephan: Hovedpostkontoret i Słupsk, beliggende ved gaderne Łukasiewicza og Mikołajska, er en historisk bygning i nygotisk stil fra 1879. I første omgang fungerede postkontoret i Mittelstraße (dagens Mikołajska Street) med 3-5 personer, der betjente. Den nye posthusbygning, tegnet af August Kind på ordre fra Heinrich von Stephan, blev bygget som reaktion på byens udvikling og behovet for en ny postbygning. Bygningen, der stod færdig den 20. november 1879, tjente bl.a. forbindelser med Szczecin, Gdańsk, Królewiec og Bytów, og leverede også telegraf- og telefontjenester

  6. Byens offentlige bibliotek i den tidligere kirke St. Nicholas: Church of St. Nicholas, grundlagt som et klostertempel for norbertinerne, blev nævnt allerede i 1276. Oprindeligt af træ, bygget af Prins Świętopełk II, blev det erstattet af en murstenskonstruktion i det 14. eller begyndelsen af det 15. århundrede. Efter en brand i 1665 faldt kirken i ruin, for først at blive genopført i 1737 og fungere som garnisonskirke. I de senere år udførte han forskellige funktioner, herunder: lager, brandstation og skole. Efter en brand i 1945 forårsaget af Den Røde Hær, blev den ødelagte kirke genopbygget. I 1971 blev Kommunebiblioteket officielt åbnet der. Marii Dąbrowskiej​​

  7. Ceramikarnia keramisk studie: Ceramikarnia er et sted, hvor der fremstilles traditionelt Słupsk keramik. Grundlagt af Janina Dylewska og hendes datter, skaber studiet ikke kun keramik, men uddanner og underviser også. Flere tusinde mennesker passerede gennem studiet. Ejerne laver forskellige genstande og deler gerne deres viden og færdigheder med andre. På trods af vanskelighederne, især under pandemien, forbliver Ceramikarnia et aktivt center for kultur og uddannelse.

  8. Gamle markedsplads i Słupsk: Den gamle markedsplads er et sted med en rig historie. Dens oprindelse går tilbage til midten af det 13. århundrede, hvor en tysk handelsbosættelse udviklede sig her. Gennem århundreder har markedspladsen været et handelssted og centrum for bylivet. I det 18. århundrede blev det lokale rådhus revet ned for at bygge et nyt, som overlevede indtil 1902. Markedspladsen oplevede også mange brande, herunder en katastrofal brand i 1477. I det 19. århundrede blev den gamle markedsplads et centrum for handel med mode og materialer. Desværre, i marts 1945, blev de fleste af markedspladsens bygninger ødelagt

  9. Warszawa-oprørsmonumentet: Dette monument, dedikeret til heltene fra Warszawa-oprøret, er placeret på pladsen ved Szarech Szeregów-gaden. Det første monument over Warszawa-oprørerne i Polen blev afsløret den 15. september 1946. Oprindeligt var det et midlertidigt monument, senere erstattet af en mere permanent struktur. Monumentet designet af Jan Małeta og lavet af Stanisław Kołodziejski og S. Wąsowicz viser en murstensvæg med skudhuller og takkede kanter, hvorpå der er en figur af en faldet oprører og et basrelief af den korsfæstede på baggrund af afbrændingen. Slotspladsen i Warszawa​

  10. Kapellet St. Jerzy: Dette præstegårdskapel i Słupsk, beliggende på de velsignedes plads. Bronisław Kostkowski, der sandsynligvis går tilbage til første halvdel af det 15. århundrede og er bygget af mursten. I 1610 blev kirken renoveret, og i 1681 blev den ødelagt af brand. I 1689 blev der bygget et hvælvet tag med en lanterne. I 1912 blev kirken flyttet sten for mur til parken i det sydlige hjørne af Den Gamle By. Siden den 19. marts 2020 har kirken tjent den katolske traditions pastorale omsorg i Słupsk, tridentinske messer fejres der

  11. Rådhus i Słupsk: Der er tre rådhuse kendt i Słupsks historie. Den ældste, der stammer fra middelalderen, havde en trappegavl og et tårn på taget. I 1897 blev der udskrevet en konkurrence om udformningen af det nye rådhus, vundet af et hold arkitekter: prof. Karla Zaara og Eng. Rudolf Vahl. Bygningen af rådhuset begyndte i april 1899 og stod færdig i juli 1901. Rådhuset er en nygotisk bygning, beliggende på Zwycięstwa-pladsen, inkluderet på listen over monumenter, der er beskyttet ved lov, og har fra begyndelsen fungeret som sæde for de kommunale myndigheder

  12. Belwederek (Nyt Rådhus, Blikpaladset): En to-etagers bygning med et loft, bygget i jugendstil i 1866 af bankmanden Levy Friedländer. I 1887 blev bygningen solgt og fungerede senere som kommuneklinik. I 2002-2003 blev der foretaget en gennemgribende renovering, hvor bygningen blev tilpasset til kontorformål. Siden 2003 har Belwederek huset adskillige afdelinger af rådhuset i Słupsk, herunder byggeadministration, arkitektur og byplanlægning

  13. Sæde for distriktskontoret i Słupsk: Sædet for distriktskontoret i Słupsk, beliggende på ul. Szarych Szeregów 14 er en historisk bygning bygget i 1903 i en eklektisk stil. Det blev bygget på stedet for det tidligere sæde for distriktsmyndighederne, som brændte ned i 1901. Bygningen er præget af rig arkitektonisk udsmykning med elementer som fremspring, søjler, pilastre, trapper, portaler og altaner. Det var tegnet af byggerådgiver Karl Bel og skulle være funktionelt og repræsentativt, hvilket var en udfordring på grund af grundens begrænsede plads. Bygningen har kælder, nogle af kældervæggene er lavet af ustadige kampesten, og der er seks indgange til bygningen. Interiøret blev udstyret i foråret 1903, og den store åbning fandt sted den 6. november samme år

  14. Heksetårnet i Słupsk er en del af de gamle bybefæstninger, bygget fra begyndelsen af det 14. til midten af det 15. århundrede. Forsvarsmurene, bygget af uberegnelige sten og mursten, var forstærket med tårne og var omkring 6,5 meter høje. Słupia-floden omkring dem gav yderligere beskyttelse. I det 17. århundrede blev det indre af Heksetårnet omdannet til et fængsel, hvor kvinder mistænkt for hekseri blev holdt tilbage, ofte udsat for tortur og holdt inden henrettelse - brændende på bålet. Det sidste offer for hekseprocessen i Słupsk var katolske Trina Papisten. I denne periode blev det indre af bymurens porte omdannet til lejligheder. Tårnet er udødeliggjort på kortet af E. Lubinus

  15. Slotsmølle: Dette er det ældste bevarede industrianlæg i Polen, bygget i første halvdel af det 14. århundrede på prinsens ejendom. I starten fungerede det som et kornmagasin, som er synligt fra sin store størrelse og små, smalle vinduer. Ombygget i 1500-tallet og i 1863, 1880 og i begyndelsen af det 20. århundrede. I årene 1965-1968 blev bygningen indrettet til museumsformål og rummer i dag udstilling og værksted for den etnografiske afdeling af museet i Midtpommern

  16. Richter's Granary: Bygget i 1780, fungerede det som foderlager efter Anden Verdenskrig. Indtil 1991 var det placeret på hjørnet af Kopernika og Wolności gaderne. I årene 1994–1998 blev det flyttet til Fiskernes Markedsplads, i nærheden af Pommerns hertugslot, Slotsmøllen og Mølleporten. I øjeblikket huser Kornmagasinet den midlertidige udstillingshal i Museet i Centralpommern og et stilfuldt teværelse

  17. Pominican Church of St. Helgen Jacka: Bygget i det 15. århundrede i gotisk stil, senere ombygget mange gange. I 1600-tallet blev kirkens indre ombygget i barokstil, og tårnet blev toppet med en barokkuppel. Templet indeholder mange historiske værker af hellig kunst, hovedsageligt barok, herunder et alter, en prædikestol, et unikt barokorgel og gravsten fra repræsentanter for Griffin- og Croy-dynastierne

  18. Det gotiske kapel St. Jerzy: Formentlig fra første halvdel af 1400-tallet, bygget af mursten. Nævnt siden 1492, blev det renoveret i 1610. I 1681 blev det ødelagt af brand, som ødelagde det rigt dekorerede hvælving og tårn. I 1689 blev der lavet et hvælvet tag med en lanterne. I 1912 blev kirken flyttet mursten af mursten til parken i det sydlige hjørne af den gamle bydel, og i 1960 blev der lavet et tag af Shingles

  19. St. Mary's Church Jomfru Maria: En treskibet gotisk kirke, hvis konstruktion begyndte mellem 1276 og 1280. Det blev genopbygget i 1350 efter ødelæggelse, og i 1476 blev det alvorligt brandskadet. I 1803 blev kapellerne på nordsiden revet ned, og i 1853 blev der foretaget en gennemgribende ombygning. Indenfor er der en barok prædikestol, en gotisk passionsgruppe og moderne glasmosaikvinduer. I 2004 blev tårnets barokke hoved, beskadiget i 1945, rekonstrueret, og i 2009 blev urene på tårnet restaureret. .

  20. Kirken St. Jesu hellige hjerte: Bygget i 1869 på stedet for et gammelt hedensk tilbedelsessted. Oprindeligt, på dette sted, i 1281, grundlagde hertugen af Gdańsk, Mściwoj II, kirken St. Peter. Denne facilitet tjente sognefunktioner​​.

  21. St. Evangelical-Augsburg Kirke Krzyża: Gammel luthersk kirke, bygget i 1857-1859. Det arkitektoniske design er udarbejdet af C. Tape. I 1906 blev der tilføjet et sakristi. Efter Anden Verdenskrig blev der i 1947 oprettet et evangelisk-augsburgsk sogn, som overtog kirken. Bygningen er præget af en nygotisk stil med et to-etagers tårn og en rektangulær præstegård. Kirkens indre er udsmykket med bl.a. prædikestol og alter i træ med et lammerelief​​.

  22. Neo-gotisk kirke St. Otto i Słupsk, bygget i 1873, er en unik religiøs bygning med en rig historie og arkitektur. Det er et af eksemplerne på nygotisk arkitektur i byen, præget af elementer, der er typiske for denne stil, såsom høje, skyhøje vinduer og et rigt dekoreret interiør. Kirken er et vigtigt punkt på kortet over Słupsks monumenter, der er vidne til mange historiske begivenheder og forandringer i byen. Takket være sin arkitektur og betydning for lokalsamfundet er kirken St. Ottona er en populær destination blandt turister og historieinteresserede.

  23. Kornmagasinet på ul. Szarech Szeregów nr. 12 (Biały Spichlerz): Dette historiske kornmagasin er et af de mest værdifulde eksempler på industrielt byggeri i Słupsk. Opførelsen af det militære lager begyndte i 1804 og blev afsluttet i 1814. Oprindeligt fungerede det som opbevaringssted for heste. Bygningen skilte sig ud blandt andre strukturer i byen for sin størrelse, mursten og pudsede vægge og klassicistisk arkitektonisk stil. Det fungerede som kornmagasin indtil 1945 og blev senere brugt til en række forskellige formål, herunder et midlertidigt fængsel, kornmagasin og lager. I 1995 kom det i private hænder og blev brugt som lager. I 2012 blev det ejendom af Pommern Voivodeship Local Government og blev derefter overdraget til Museum of Central Pomerania i Słupsk. Fra 2017 til 2018 blev der udført renoverings- og anlægsarbejder, og derefter blev interiøret udsmykket til museumsformål

  24. Kornmagasinet på ul. Kopernika nr. 10 (Richters kornkammer): Bygget i anden halvdel af det 18. århundrede, var det oprindeligt placeret på hjørnet af Kopernika og Wolności gaderne. I efterkrigstiden fungerede det som lager for Kommunekooperativet og Provincial Internal Trade Company, hvor foder, byggematerialer, kalk og kul blev opbevaret. I 1986 blev anlægget ejet af Museum of Central Pomerania. I 1991 blev bygningen revet ned, og i 1998 blev den genopført på en ny plads ved Fiskernes Markedsplads ved siden af Pommerns hertugslot. I øjeblikket rummer kornmagasinet, udover museumsfunktionen, et tesalon med et bredt udvalg af teer. Kornmagasinet danner sammen med de tilstødende bygninger et kompleks af historiske bygninger i Museet i Centralpommern

  25. Bourgeois villa, ul. Kościuszki nr. 11 (1912): Dette er en historisk villa fra 1912, beliggende ved Kościuszki-gaden i Słupsk. Dette anlæg er registreret i registret over monumenter.

  26. Bourgeois villa – Statens Musikskole, ul. Szczecińska nr. 106: Denne bygning, der stammer fra begyndelsen af det 20. århundrede, fungerer i øjeblikket som sæde for Statens Musikskole af 1. og 2. grad. I.J. Paderewski. Skolen, nationaliseret i 1951, drev oprindeligt under navnet "Szkoła Muzyczna im. Stanisław Moniuszko.

  27. Tidligere villa "Patria" - kommunal børnehave nr. 1, ul. Kilińskiego nr. 33: Villa "Patria", bygget i 1908, fungerer i øjeblikket som kommunal børnehave nr. 1 "Zaczarowany Ogród". Komplekset omfatter også en gårdbygning fra begyndelsen af det 20. århundrede, en bandshell fra 1920'erne og en voliere fra 1930'erne. Desværre var jeg ikke i stand til at finde detaljerede oplysninger om selve villaens historie.

  28. Tidligere villa "Patria" - kommunal børnehave nr. 1, ul. Kilińskiego nr. 33: En bygning fra 1908, som i dag fungerer som kommunal børnehave nr. 1. Villaen har også et udhus fra begyndelsen af det 20. århundrede, en koncertsal fra 1920'erne og en voliere fra 1930'erne

  29. Słowiniec stormagasin: Denne bygning, der ligger på Plac Zwycięstwa nr. 11 overfor rådhuset i Słupsk, var engang det største indkøbscenter i byen. Indenfor er der den ældste, stadig fungerende træelevator i Europa

  30. Poczta Główna: Den historiske, nygotiske posthusbygning i Słupsk, som ligger i krydset mellem gaderne Łukasiewicza og Mikołajska, blev bygget i 1879. I øjeblikket huser det postkontoret nr. 12 for den polske post. Bygningen er tegnet af August Kind og godkendt af Heinrich von Stephan, som personligt deltog i idriftsættelsesceremonien.

  31. Agricultural Bank - for øjeblikket Bank Gospodarki Żywnościowej: Agricultural Bank-bygningen, der ligger på Plac Zwycięstwa nr. 2, blev bygget omkring 1912

  32. Restaureret sporvogn ved Nowobramska Street: Dette er et historisk element i Słupsks byinfrastruktur, der er vidne til den historiske udvikling af kommunikation i byen

  33. Blücher Kaserne - i øjeblikket bygningen af Pommerske Akademi: Beliggende på Bohaterów Westerplatte Street nr. 64, blev kasernen bygget i slutningen af det 19. århundrede. I øjeblikket tjener bygningen uddannelsesformål som en del af Pommerns Akademi

  34. Metro restaurantbygning: Beliggende på Łajming Street nr. 3, Metro restaurantbygningen går tilbage til slutningen af det 19. århundrede og er en del af den historiske byarkitektur

  35. Bryghusbygningskompleks: Bryggeribygningskomplekset på Kilińskiego Street 26, bygget i 1857, omfatter blandt andet en produktionsbygning, et vandtårn og en administrationsbygning. Det er et vigtigt element i byens industrielle arv​​.

  36. De hellige Peter og Pauls Kirke: Denne nygotiske kirke, tidligere en evangelisk kirke fra slutningen af det 19. århundrede, ligger ved Zygmunta Krasińskiego-gaden. Det blev tilpasset det ortodokse sogns behov i 1946. Kirken gennemgik en generel renovering i 1993 og igen i 2021


Historisk sporvogn i Słupsk

Ustka - Hvis nogen ikke havde nok attraktioner i Słupsk


Den, der ønsker at tilbringe en vellykket ferie ved havet, vil helt sikkert sætte pris på deres ophold i Ustka. Det er et populært kur- og sommersted, der tiltrækker med sin meget gode udvikling, maleriske omgivelser og talrige attraktioner. Når du er i Słupsk, er det værd at overveje en tur til Ustka, det er bogstaveligt talt en halv time væk fra centrum af Słupsk, men det er det værd.


Ustka byder på smuk udsigt, nærliggende skove og muligheden for at organisere en tur til Słowiński Nationalpark. Der er også interessante monumenter og museer, der vil gøre din ferie ved havet til en endnu mere interessant oplevelse. Hvad er værd at se i denne by?


Det er værd at planlægge dit besøg i Ustka for at se en af dens turistattraktioner - et fyrtårn fra slutningen af det 19. århundrede, som turister kan besøge uden problemer. Elskere af religiøs arkitektur kan blive fortryllet af Den Hellige Frelsers Kirke fra det 19. århundrede - en nygotisk bygning med imponerende gallerier og orgler fra Völkner-fabrikken i Duninowo.


Restaurerede fiskerhytter i Ustka

Ustka er også en populær mole, hvor du kan gå så meget, du vil, og nyde smukke udsigter, og der er også strande, hvor du kan bruge tid på at have det ubekymret sjovt i smuk natur. Et andet vigtigt punkt på Ustkas turistplan er Ustka Land Museum, hvor du kan se Ustka på billeder fra begyndelsen af det 19. og 20. århundrede.


Og de, der ønsker at fokusere på naturattraktioner, kan tage på tur til Modła-søens naturreservat, som ligger inden for det beskyttede landskabsområde "Kyststriben vest for Ustka". Dette reservat er et vigtigt tilflugtssted for vand- og sumpfugle, og et ophold der vil være en rigtig godbid for enhver ornitologientusiast.


Rejse rundt i Ustka kan også blive et interessant tilbud for dem, der er interesserede i historie. For dem vil Bluecher-batteriet være en rigtig godbid - bunkere, der er en interessant souvenir fra Det Tredje Riges tid. Gajki, der ligger nær Ustka, frister også med krigsattraktioner, hvor der er bunkere med atomsprænghoveder.


Og de, der drømmer om yderligere ekspeditioner, kan tage på et langt krydstogt fra Ustka, fx til den maleriske ø Bornholm. _

16 visninger

Relaterede indlæg

bottom of page