top of page
  • Forfatterens bildeDamian Brzeski

Nasjonalsangmuseet i Będomin

Vet du hvor den polske nasjonalsangen ble født? I den pittoreske landsbyen Będomin, i Kasjubia, er det et ekstraordinært sted - nasjonalsangmuseet. Det var her, i den tidligere herregården, Józef Wybicki, forfatteren av tekstene til "Mazurek Dąbrowski", ble født.


Museet, grunnlagt i 1978, ligger i en nøye restaurert herregård og tilbyr en unik reise gjennom historien til den polske hymnen og dens skaper.


Besøk nasjonalsangmuseet i Będomin og fordyp deg i den fascinerende historien om et av de viktigste symbolene på polskhet, og lær om både livet til Józef Wybicki og den rike historien til nasjonalsangen vår!



Nasjonalsangmuseet i Będomin

Historien til nasjonalsangmuseet i Będomin


Nasjonalsangmuseet i Będomin er et unikt sted som tiltrekker historie- og kulturelskere.


Det ligger i den pittoreske landsbyen Będomin i Kashubia, i en tidligere herregård der Józef Wybicki, skaperen av den polske nasjonalsangen - Mazurka Dąbrowskiego, ble født.


Museet ble grunnlagt i 1978, og ble opprettet på initiativ fra lokalsamfunnet og historieelskere for å hedre minnet om den store polakken og fremme kunnskapen om den polske hymnen.


Herregården der museet ligger er nøye restaurert for å gjenspeile atmosfæren fra tiden hvor Józef Wybicki levde og arbeidet.


Hvem var Józef Wybicki?


Józef Wybicki er en ekstremt viktig skikkelse i Polens historie. Han ble født 29. september 1747 i Będomin i Pommern, i en adelig familie av Rogala-våpenet.


Han var advokat, politiker, forfatter og publisist, men han ble mest kjent som forfatteren av ordene til Mazurek Dąbrowski, som ble den polske nasjonalsangen.


Fra en ung alder skilte Wybicki seg ut for sine litterære evner og interesse for offentlige anliggender. Han begynte sin utdannelse ved jesuitthøyskolen i Stare Scots, og studerte senere juss ved Universitetet i Leiden.


Hans politiske karriere begynte tidlig da han som ung deltok i Advokatkonføderasjonen, som var et væpnet opprør fra adelen mot russisk herredømme og kong Stanisław August Poniatowski.


Politiske og militære aktiviteter


Under Advokatforbundet viste Wybicki ikke bare mot, men også organisatorisk og diplomatisk talent.


Etter konføderasjonens fall emigrerte han til Nederland, hvor han fortsatte studiene og etablerte en rekke politiske kontakter.


Etter at han kom tilbake til Polen, ble han involvert i den fireårige sejmen og støttet reformene av grunnloven av 3. mai.


Samarbeid med Jan Henryk Dąbrowski


Den viktigste perioden i Wybickis liv begynte i 1795, da han etter den tredje delingen av Polen bestemte seg for å støtte uavhengighetsambisjoner i utlandet.


I Paris møtte han general Jan Henryk Dąbrowski, som han etablerte tett samarbeid med. Sammen organiserte de polske legioner i Italia, som skulle kjempe sammen med Napoleons hær.


Dąbrowskis Mazurek


I 1797, mens han bodde i den italienske byen Reggio nell'Emilia, skrev Wybicki tekstene til Dąbrowski Mazurka, også kjent som "The Song of the Polish Legions in Italy".


Sangen ble raskt populær blant polske soldater og ble et symbol på håp om å gjenvinne uavhengighet. Ordene hennes uttrykker lengsel etter et fritt Polen og tro på å gjenvinne det tapte hjemlandet.


Poetiske aktiviteter og skriving


I tillegg til sine politiske og militære aktiviteter, var Wybicki også en talentfull forfatter og poet. Hans litterære arbeid inkluderer en rekke dikt, dramaer og journalistikk der han berørte patriotiske og sosiale emner.


Hans viktigste litterære verk inkluderer dramaet "Piast" og en rekke politiske artikler og spalter.


Józef Wybicki giftet seg med Kunegunda Drwęska , som han fikk fem barn med. Etter at han kom tilbake til Polen etter Napoleons fall, bosatte han seg i Pommern, hvor han tok opp eiendomsforvaltning og sosiale aktiviteter.


I 1817 ble han utnevnt til senator for kongeriket Polen , men hans politiske aktivitet var begrenset av den vanskelige politiske situasjonen i landet.


Józef Wybicki døde 10. mars 1822 i Manieczki nær Śrem. Hans skikkelse og arbeid har satt et varig preg på Polens historie, og Dąbrowskis Mazurka er fortsatt et symbol på polsk patriotisme og kampen for frihet.


Dąbrowskis Mazurek

Dąbrowskis Mazurka: En salme som forener polakker


Dąbrowskis Mazurka, også kjent som "The Song of the Polish Legions in Italy", er et stykke som har inspirert og forent polakker i over to århundrer.


Teksten ble skrevet av Józef Wybicki i 1797, og melodien refererer til tradisjonelle polske mazurkaer. Hymnen har blitt et symbol på håp om å gjenvinne uavhengighet og den åndelige enheten til den polske nasjonen.


Betydningen av individuelle strofer i salmen:


  1. Vers én : "Polen har ennå ikke omkommet mens vi lever. Det som utenlandsk vold har tatt fra oss, skal vi ta tilbake med sabelen.»

  • Den uttrykker nasjonens standhaftighet og tro på å gjenvinne uavhengighet, uavhengig av vanskeligheter.

  1. Andre vers: "Mars, mars, Dąbrowski, Fra italiensk land til Polen. Med din veiledning vil jeg forene meg med nasjonen.»

  • Han oppfordrer general Dąbrowski til å returnere med de polske legionene fra Italia til Polen for å kjempe for frihet og forene nasjonen.

  1. Vers tre: "Jeg vil krysse Vistula, jeg vil krysse Warta, jeg vil være polakker. Bonaparte ga oss et eksempel på hvordan vi må vinne.

  • Den inneholder referanser til de store elvene i Polen, som symboliserer viljen til å kjempe på eget land, og til Napoleon Bonaparte som en modell for effektiv kamp.

  1. Vers fire: "Som Czarniecki til Poznań Etter den svenske delingen vil jeg vende tilbake over havet for å redde hjemlandet mitt."

  • Det viser til heltemoten til Hetman Stefan Czarniecki, som kom tilbake til Polen etter seire over svenskene for å redde hjemlandet.

  1. Vers fem: "Faren er allerede der, gråter til Basiaen sin og sier: - Bare hør, de sier at folket vårt slår med trommer."

  2. Han beskriver emosjonelle scener der en far forteller datteren om sitt håp om seier mens han hører lyden av trommer i kamp.


Fulltekst av Dąbrowski Mazurka:


Polen har ennå ikke omkommet mens vi lever. Hva utenlandsk vold har tatt fra oss, vil vi ta tilbake med sabelen mars, mars, Dąbrowski, Fra italiensk land til Polen. Etter ditt lederskap vil jeg forene meg med nasjonen.


Jeg skal krysse Vistula, jeg skal krysse Warta, jeg vil være polakker. Bonaparte ga oss et eksempel, Hvordan vinne mars, mars, Dąbrowski, Fra Italia til Polen. Etter ditt lederskap vil jeg forene meg med nasjonen.


Som Czarniecki til Poznań Etter den svenske delingen, For å redde hjemlandet vil jeg returnere over havet mars, mars, Dąbrowski, Fra italiensk land til Polen. Etter ditt lederskap vil jeg forene meg med nasjonen.


Allerede der sier faren gråtende til Basiaen sin: Hør, de sier at folket vårt slår tarabany Mars, mars, Dąbrowski, Fra Italia til Polen. Etter ditt lederskap vil jeg forene meg med nasjonen.


Rekonstruksjon av Józef Wybickis rom

Besøke museet: Hva skal du se?


Mens de besøker nasjonalsangmuseet i Będomin, har besøkende muligheten til å se en rekke utstillinger knyttet til livet og arbeidet til Józef Wybicki og historien til den polske hymnen.


Følgende fortjener spesiell oppmerksomhet:


  • Rekonstruksjon av Józef Wybickis rom : Det er mange personlige gjenstander som tilhører Wybicki og møbler fra hans tid.

  • Dokumenter og manuskripter: I museet kan du se originalmanuskriptene til Dąbrowski Mazurka og andre viktige historiske dokumenter.

  • Portretter og malerier: Utstillingene inkluderer portretter av Wybicki og malerier som viser scener fra polsk historie.


Museet har omfattende samlinger, som ikke bare inkluderer memorabilia av Józef Wybicki, men også utstillinger knyttet til historien til hymnen og kampen for Polens uavhengighet.


Disse inkluderer:


  • Musikkinstrumenter: Brukt til å spille Dąbrowski Mazurka gjennom århundrene.

  • Militære og sivile kostymer: Fra ulike perioder, relatert til de polske legionene og figuren til Józef Wybicki.

  • Bøker og trykk : Angående Polens historie, nasjonalsanger og biografien til Józef Wybicki.


Nasjonalsangmuseet i Będomin skjuler mange interessante fakta og kuriositeter.


Her er noen av dem:


  • Unik beliggenhet: Dette er det eneste museet i Polen som utelukkende er viet nasjonalsangen.

  • Interaktive utstillinger: Museet har moderne, interaktive utstillinger som lar besøkende bedre forstå historien til hymnen.

  • Utdanningsprogrammer: Museet organiserer en rekke workshops og museumstimer for barn og tenåringer, og fremmer kunnskap om den polske hymnen og historien.


Praktisk informasjon for besøkende


Hvis du planlegger å besøke nasjonalsangmuseet i Będomin, her er litt praktisk informasjon som kan være nyttig for deg:


  • Åpningstider: Museet er åpent fra tirsdag til søndag, fra 10:00 til 17:00. Det er stengt på mandager.

  • Billettpriser: Inngangsbilletter koster PLN 10 for voksne og PLN 5 for barn og tenåringer. Familie- og gruppebilletter er også tilgjengelig.

  • Beliggenhet og adkomst: Będomin ligger ca. 60 km fra Gdańsk. Du kan nå det med bil, turisttaxi eller offentlig transport (busser og tog til nærliggende byer).


Museum i Będomin

Hvorfor er det verdt å besøke nasjonalsangmuseet i Będomin?


Et besøk til nasjonalsangmuseet i Będomin er en unik mulighet til å utforske historien til den polske hymnen og lære mer om dens skaper, Józef Wybicki. Det er et sted fullt av historie som lar deg forstå hvor viktig Dąbrowskis Mazurek er for polakker.


Ved å besøke museet kan du ikke bare se mange verdifulle utstillinger, men også føle tidsånden og bedre forstå hvor viktig en rolle hymnen spilte i vanskelige øyeblikk i polsk historie.


Museet tilbyr også en rekke attraksjoner for barn og voksne, noe som gjør det til et perfekt sted for en pedagogisk familietur.


Er alt OK med denne delen, eller er det noe annet du vil legge til eller endre? Hvis det er greit, går jeg videre til å skrive introduksjonen.

1 visninger
bottom of page