top of page
  • Skribentens bildDamian Brzeski

Nationalsångsmuseet i Będomin

Vet du var den polska nationalsången föddes? I den pittoreska byn Będomin, i Kasjubien, finns en extraordinär plats - Nationalsångmuseet. Det var här, i den tidigare herrgården, som Józef Wybicki, författaren till texten till "Mazurek Dąbrowski", föddes.


Museet, som grundades 1978, ligger i en omsorgsfullt restaurerad herrgård och erbjuder en unik resa genom historien om den polska hymnen och dess skapare.


Besök nationalsångsmuseet i Będomin och fördjupa dig i den fascinerande historien om en av de viktigaste symbolerna för polskhet, lär dig om både Józef Wybickis liv och vår nationalsångs rika historia!



Nationalsångsmuseet i Będomin

Nationalsångmuseets historia i Będomin


Nationalsångsmuseet i Będomin är en unik plats som lockar historie- och kulturälskare.


Det ligger i den pittoreska byn Będomin i Kasjubien, i en före detta herrgård där Józef Wybicki, skaparen av den polska nationalsången - Mazurka Dąbrowskiego, föddes.


Museet grundades 1978 och skapades på initiativ av lokalsamhället och historieälskare för att hedra minnet av den store polacken och främja kunskapen om den polska hymnen.


Herrgården där museet ligger har omsorgsfullt restaurerats för att återspegla atmosfären från den tid som Józef Wybicki levde och verkade i.


Vem var Józef Wybicki?


Józef Wybicki är en oerhört viktig person i Polens historia. Han föddes den 29 september 1747 i Będomin i Pommern, i en adlig familj av Rogalas vapen.


Han var advokat, politiker, författare och publicist, men han blev mest känd som författaren till orden av Mazurek Dąbrowski, som blev den polska nationalsången.


Från en ung ålder stod Wybicki ut för sina litterära förmågor och intresse för offentliga angelägenheter. Han började sin utbildning vid jesuitkollegiet i Stare Scots, och studerade senare juridik vid universitetet i Leiden.


Hans politiska karriär började tidigt när han som ung deltog i Advokatförbundet, som var ett väpnat uppror av adeln mot det ryska herraväldet och kung Stanisław August Poniatowski.


Politiska och militära aktiviteter


Under Advokatförbundet visade Wybicki inte bara mod, utan också organisatorisk och diplomatisk talang.


Efter förbundets fall emigrerade han till Nederländerna, där han fortsatte sina studier och etablerade många politiska kontakter.


Efter att ha återvänt till Polen engagerade han sig i den fyraåriga sejmen och stödde reformerna av konstitutionen den 3 maj.


Samarbete med Jan Henryk Dąbrowski


Den mest betydelsefulla perioden i Wybickis liv började 1795, när han efter den tredje uppdelningen av Polen bestämde sig för att stödja självständighetssträvanden utomlands.


I Paris träffade han general Jan Henryk Dąbrowski, med vilken han etablerade ett nära samarbete. Tillsammans organiserade de polska legioner i Italien, som skulle slåss tillsammans med Napoleons armé.


Dąbrowskis Mazurka


1797, medan han bodde i den italienska staden Reggio nell'Emilia, skrev Wybicki texten till Dąbrowski Mazurka, även känd som "Sången om de polska legionerna i Italien".


Låten blev snabbt populär bland polska soldater och blev en symbol för hopp om att återvinna självständighet. Hennes ord uttrycker längtan efter ett fritt Polen och tro på att återta det förlorade hemlandet.


Poetiska aktiviteter och skrivande


Utöver sin politiska och militära verksamhet var Wybicki också en begåvad författare och poet. Hans litterära verk omfattar många dikter, dramer och journalistik där han berörde patriotiska och sociala ämnen.


Till hans viktigaste litterära verk hör dramat "Piast" och många politiska artiklar och spalter.


Józef Wybicki gifte sig med Kunegunda Drwęska , med vilken han fick fem barn. Efter att ha återvänt till Polen efter Napoleons fall bosatte han sig i Pommern, där han tog upp fastighetsförvaltning och sociala aktiviteter.


1817 utsågs han till senator för kungariket Polen , men hans politiska aktivitet begränsades av den svåra politiska situationen i landet.


Józef Wybicki dog den 10 mars 1822 i Manieczki nära Śrem. Hans gestalt och verk har satt en bestående prägel på Polens historia, och Dąbrowskis Mazurka är fortfarande en symbol för polsk patriotism och kampen för frihet.


Dąbrowskis Mazurka

Dąbrowskis Mazurka: En psalm som förenar polacker


Dąbrowskis Mazurka, även känd som "Sången om de polska legionerna i Italien", är ett stycke som har inspirerat och förenat polacker i över två århundraden.


Dess text skrevs av Józef Wybicki 1797, och melodin hänvisar till traditionella polska mazurkor. Hymnen har blivit en symbol för hopp om att återvinna självständighet och den polska nationens andliga enhet.


Betydelsen av enskilda strofer i psalmen:


  1. Vers ett : "Polen har ännu inte gått under medan vi lever. Det utländska våldet har tagit ifrån oss tar vi tillbaka med sabeln.”

  • Det uttrycker nationens ståndaktighet och tro på att återvinna självständighet, oavsett svårigheter.

  1. Andra versen: "Mars, marsch, Dąbrowski, Från italienskt land till Polen. Med din vägledning kommer jag att förena mig med nationen.”

  • Han uppmanar general Dąbrowski att återvända med de polska legionerna från Italien till Polen för att kämpa för frihet och ena nationen.

  1. Vers tre: "Jag kommer att korsa Vistula, jag kommer att korsa Warta, jag kommer att vara polacker. Bonaparte gav oss ett exempel på hur vi måste vinna.

  • Den innehåller referenser till de stora floderna i Polen, som symboliserar beslutsamheten att slåss på sin egen mark, och till Napoleon Bonaparte som en modell för effektiv strid.

  1. Vers fyra: "Som Czarniecki till Poznań, efter den svenska uppdelningen, för att rädda hemlandet, kommer jag tillbaka över havet."

  • Det syftar på hjältemodet hos Hetman Stefan Czarniecki, som återvände till Polen efter segrar över svenskarna för att rädda sitt hemland.

  1. Vers fem: "Fadern är redan där och gråter till sin Basia. Han säger: - Lyssna bara, de säger att vårt folk slår med trummor."

  2. Han beskriver känslomässiga scener där en pappa berättar för sin dotter om sitt hopp om seger samtidigt som han hör ljudet av trummor i strid.


Fulltext av Dąbrowski Mazurka:


Polen har ännu inte gått under medan vi lever. Det utländska våldet har tagit ifrån oss kommer vi att ta tillbaka med sabeln Mars, mars, Dąbrowski, Från italienskt land till Polen. Efter din ledning kommer jag att förena mig med nationen.


Jag kommer att korsa Vistula, jag kommer att korsa Warta, jag kommer att vara polacker. Bonaparte gav oss ett exempel, Hur man vinner mars, mars, Dąbrowski, Från Italien till Polen. Efter din ledning kommer jag att förena mig med nationen.


Som Czarniecki till Poznań Efter den svenska uppdelningen, För att rädda hemlandet kommer jag tillbaka över havet mars, mars, Dąbrowski, Från italienskt land till Polen. Efter din ledning kommer jag att förena mig med nationen.


Redan där säger fadern till sin Basia i tårar: Lyssna, de säger att vårt folk slår tarabany Mars, marsch, Dąbrowski, Från Italien till Polen. Efter din ledning kommer jag att förena mig med nationen.


Rekonstruktion av Józef Wybickis rum

Besöka museet: Vad ska man se?


När du besöker nationalsångsmuseet i Będomin har besökare möjlighet att se många utställningar relaterade till Józef Wybickis liv och arbete och historien om den polska hymnen.


Följande förtjänar särskild uppmärksamhet:


  • Rekonstruktion av Józef Wybickis rum : Det finns många personliga föremål som tillhör Wybicki och möbler från hans tid.

  • Dokument och manuskript: I museet kan du se originalmanuskripten från Dąbrowski Mazurka och andra viktiga historiska dokument.

  • Porträtt och målningar: Utställningarna inkluderar porträtt av Wybicki och målningar som skildrar scener från polsk historia.


Museet har omfattande samlingar, som inte bara inkluderar minnen av Józef Wybicki, utan också utställningar relaterade till hymnens historia och kampen för Polens självständighet.


Dessa inkluderar:


  • Musikinstrument: Används för att spela Dąbrowski Mazurka genom århundradena.

  • Militära och civila dräkter: Från olika perioder, relaterade till de polska legionerna och gestalten Józef Wybicki.

  • Böcker och tryck : Angående Polens historia, nationalsånger och Józef Wybickis biografi.


Nationalsångmuseet i Będomin döljer många intressanta fakta och kuriosa.


Här är några av dem:


  • Unikt läge: Detta är det enda museet i Polen som uteslutande ägnar sig åt nationalsången.

  • Interaktiva utställningar: Museet har moderna, interaktiva utställningar som gör det möjligt för besökare att bättre förstå historien om hymnen.

  • Utbildningsprogram: Museet anordnar många workshops och museilektioner för barn och tonåringar, som främjar kunskap om den polska hymnen och historien.


Praktisk information för besökare


Om du planerar att besöka nationalsångsmuseet i Będomin, här är lite praktisk information som kan vara användbar för dig:


  • Öppettider: Museet är öppet från tisdag till söndag, från 10:00 till 17:00. Det är stängt på måndagar.

  • Biljettpriser: Entrébiljetter kostar 10 PLN för vuxna och 5 PLN för barn och tonåringar. Familje- och gruppbiljetter finns också tillgängliga.

  • Läge och tillgång: Będomin ligger cirka 60 km från Gdańsk. Du kan nå det med bil, turisttaxi eller kollektivtrafik (bussar och tåg till närliggande städer).


Museum i Będomin

Varför är det värt att besöka nationalsångsmuseet i Będomin?


Ett besök på nationalsångsmuseet i Będomin är ett unikt tillfälle att utforska historien om den polska hymnen och lära dig mer om dess skapare, Józef Wybicki. Det är en plats full av historia som låter dig förstå hur viktig Dąbrowskis Mazurek är för polacker.


Genom att besöka museet kan du inte bara se många värdefulla utställningar, utan också känna tidsandan och bättre förstå hur viktig hymnen spelade i svåra stunder i polsk historia.


Museet erbjuder också många attraktioner för barn och vuxna, vilket gör det till en perfekt plats för en pedagogisk familjeresa.


Är allt OK med det här avsnittet, eller finns det något annat du vill lägga till eller ändra? Om det är okej går jag vidare till att skriva inledningen.

1 visning
bottom of page